1996, 3/4 [Most]
Nalazi se u Most = The bridge = Die Bruecke = Le pont = Il ponte, 1996, 3/4
Godina izdavanja 1996
Sadrži Chronologie : manu propria / aus dem Kroatischen übersetzt von Hedi Blech-Vidulić. str. 2-9 [Članak]
Badessa Madre Antonia / aus dem Kroatischen übersetzt von Tihomir Glowatzky. str. 11-15 [Članak]
Das Einbahnmeer : Aussenbordtagebuch / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen übersetzt von Tihomir Glowatzky. str. 16-29 [Članak]
Die Muschel rauscht / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen übersetzt von Tihomir Glowatzky. str. 30-45 [Članak]
Die Nekropole / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen übersetzt von Tihomir Glowatzky. str. 47-64 [Članak]
Die verlorene Heimat / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen übersetzt von Tihomir Glowatzky. str. 65-75 [Članak]
Ein Introspektionsspiegel / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen Hedi Blech-Vidulić. str. 76-77 [Članak]
Raumkrümmung : Auszug aus dem Hörspiel / Slobodan Novak ; ins Deutsche übersetzt von Hedi Blech-Vidulić. str. 78-80 [Članak]
Gold, Myrrhe und Düfte : zwei Auszüeg aus dem Roman / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen von Hedi Blech-Vidulić. str. 81-86 [Članak]
Zwei Badessa - Novellen Slobodan Novaks / Ivo Frangeš ; ins Deutsche übersetzt von Tamara Marčetić. str. 87-90 [Članak]
Slobodan Novaks Verlorene Heimat / Antun Šoljan ; ins Deutsche übersetzt von Hedi Blech-Vidulić. str. 91 [Članak]
Ueber das Innenleben aus erster Hand / Ivan Slamnig ; ins Deutsche übersetzt von Hedi Blech-Vidulić. str. 92 [Članak]
Avanti adagio, quasi indietro : Verknotung von Subjekten in der frühen Prosa von Slobodan Novak / Vladimir Biti ; aus dem Kroatischen von Sead Muhamedagić (in Zusammenarbeit mit dem Autor). str. 93-101 [Članak]
Eine Fahrt durchs wache Bewusstsein : Rezension über Slobodan Novaks "Aussenbordlogbuch (Drei Fahrten), Herausgeber: Zeitschrift "Teka" / Veselko Tenžera ; aus dem Kroatischen Hedi Blech-Vidulić. str. 102-103 [Članak]
Wellen und Felsen des Mittelmeertums / Tonko Maroević ; ins Deutsche übersetzt von Hedi Blech-Vidulić. str. 105-108 [Članak]
Entwurf zu einem Adriabrevier / Predrag Matvejević ; aus dem Kroatischen Hedi Blech-Vidulić. str. 109-116 [Članak]
Das Mittelmeer: ein Meer, nicht gegen sondern zwischen - - - / Ivo Frangeš ; aus dem Kroatischen Hedi Blech-Vidulić. str. 117-120 [Članak]
Hermann Bahrs Reise in eine österreichische Provinz / Eugenija Ehgartner. str. 121-128 [Članak]
Kroatische Poesie : (Auswahl der Übersetzer) / Übersetzung Sead Muhamedagić, Mate A. Ivandić, Reinhard Lauer, Klaus Detlef Olof. str. 131-161 [Članak]
Das Perikopenbuch von Ivan Bandulavić : eine kulturhistorische Wertung / Elisabeth von Erdmann-Pandžić. str. 162-179 [Članak]
Auf Deutsch - um ein Drittel umfangreicher! : Gespräch mit Professor Dr. Ivo Frangeš / [razgovor vodio] Ivica Župan ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. str. 181-184 [Članak]
Die Seide der Erinnerung, die Schere des Krieges (oder Marina, Dora und Irena vor der roten Mauer) : Pred crvenim zidom (Vor der roten Mauer), von Irena Vrkljan, Durieux, Zagreb, 1994. : [prikaz] / Ingrid Šafranek ; aus dem Kroatischen übersetzt von Ulrich Dronske. str. 185-191 [Članak]
St. Domnius - Protector of Split / Branislava Vojnović-Traživuk ; translated by Dubravka and Keith Yarwood. str. 191-196 [Članak]
Der Panzer fährt bis Berlin - - - : Pred crvenim zidom (Vor der roten Mauer), von Irena Vrkljan, Durieux, Zagreb, 1994. : [prikaz] / Miloš Đurđević ; aus dem Kroatischen übersetzt von Ulrich Dronske. str. 192-193 [Članak]
Das Leben in der Wiege des Verses : zu den ausgewählten Werken Vesna Paruns : [prikaz] / Mirjana Jurišić ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. str. 193-194 [Članak]
Das Requiem : Mirko Kovač, Kristalne rešetke (Die Kristallgitter), herausgegen von Bosanska knjiga, Sarajevo, 1995. : [prikaz] / Tomislav Sabljak ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. str. 195-196 [Članak]
Ein Gelübde gegen die Ausrottung : Nikica Petrak: Ispadanje iz povijesti (Ein herausfallen aus der Geschichte), Matica hrvatska, Zagreb, 1996. : [prikaz] / Tonko Maroević ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. str. 196-197 [Članak]
Eine Zeitlektüre : Zdravko Zima, Purgeri u purgatoriju (Die - Zagreber - Bürger im Purgatorium), NZMH, Zagreb, 1995. : [prikaz] / Ivan J. Bošković ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. str. 197-198 [Članak]
Fuer Neues und Anderes : Slobodan Prosperov Novak, Figure straha (Angstfiguren), Durieux, Zagreb, 1994. : [prikaz] / Ivan J. Bošković ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. str. 198-199 [Članak]
Ueber das Wesen des Menschen : Vlado Gotovac, Čekati sjevernije (Nördlicher warten), Durieux, Zagreb, 1995. : [prikaz] / Miloš Đurđević ; aus dem Kroatischen übersetzt von Ulrich Dronske. str. 199-200 [Članak]
Aus Kroatien 199* : Šimun Šito Ćorić, Höre, Iris. Briefe aus Kroatien 199*, Himmingen b. Stuttgart, 1992. : [prikaz] / Rosmarie Schmalstieg. str. 201 [Članak]
Der Weg als Metapher : Diana Burazer, na odmorištu između dva svijeta (Auf einem Rastplatz zwischen zwei Welten), Verlag MD, Zagreb, 1994. : [podnaslov] / Jozefina Dautbegović ; aus dem Kroatischen von Hedi Blech-Vidulić. str. 203-204 [Članak]
Ein Buch der Briefe : Predrag Matvejević, Istočni epistolar (Der östliche Epistelschreiber), Ceres, Zagreb, 1994. : [prikaz] / Branka Vojnović ; ins Deutsche übersetzt von Ulrich Dronske. str. 204 [Članak]
Kroatische politisch gefärbte fiktionale Prosa : Stjepan Čuić, Staljinova slika i druge priče (Stalins Bild und andere Erzählungen), Targa, Zagreb, 1995. : [prikaz] / Ivan J. Bošković ; Übersetzung Tamara Marčetić. str. 205 [Članak]
Importierte Heimat : Boris Maruna, Bilo je lakše voljeti te iz daljine (Es war leichter, dich aus der Ferne zu lieben) : [prikaz] / Tonko Maroević ; Übersetzung Tamara Marčetić. str. 206-207 [Članak]
Scharfe Scherben : Srećko Diana, Krhotine (Scherben), Književni krug, Split, 1995. : [prikaz] / Tonko Maroević ; Übersetzung Tamara Marčetić. str. 207-208 [Članak]
Lob der Durchflussfähigkeit : Ivan Golub, Svjetiljka za vazda (Eine Laterne für alle Zeit), Teovizija, Zagreb, 1995. : [prikaz] / Hrvoje Pejaković ; aus dem Kroatischen von Hedi Blech-Vidulić. str. 208-209 [Članak]
Dossier: Slobodan Novak / glavni urednik Dražen Katunarić. 226 str. [Članak]
Građa serijska publikacija

Most = The bridge = Die Bruecke = Le pont = Il ponte / [glavni i odgovorni urednik Branko Bošnjak]. - Zagreb : Društvo književnika Hrvatske, 1976 - .. - ; 23 cm
Usp. stv. nasl. istaknut ovisno o jeziku teksta pojedinog sveska. - Promjene formata. - Tekst na više jezika; od 1989. svaki svezak na drugom jeziku. - Izlazi četvrtgodišnje.
3500983024
3/4. - 1996


Hermann Bahrs Reise in eine österreichische Provinz / Eugenija Ehgartner. - : Ilustr.


[Fahrt durchs wache Bewusstsein. Eine]

Eine Fahrt durchs wache Bewusstsein : Rezension über Slobodan Novaks "Aussenbordlogbuch (Drei Fahrten), Herausgeber: Zeitschrift "Teka" / Veselko Tenžera ; aus dem Kroatischen Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak.


Importierte Heimat : Boris Maruna, Bilo je lakše voljeti te iz daljine (Es war leichter, dich aus der Ferne zu lieben) : [prikaz] / Tonko Maroević ; Übersetzung Tamara Marčetić. - : Ilustr.


[Leben in der Wiege des Verses. das]

Das Leben in der Wiege des Verses : zu den ausgewählten Werken Vesna Paruns : [prikaz] / Mirjana Jurišić ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. - : Ilustr.


Raumkrümmung : Auszug aus dem Hörspiel / Slobodan Novak ; ins Deutsche übersetzt von Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak.


Auf Deutsch - um ein Drittel umfangreicher! : Gespräch mit Professor Dr. Ivo Frangeš / [razgovor vodio] Ivica Župan ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. - : Ilustr.


Ueber das Innenleben aus erster Hand / Ivan Slamnig ; ins Deutsche übersetzt von Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak.


Slobodan Novaks Verlorene Heimat / Antun Šoljan ; ins Deutsche übersetzt von Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak.


Zwei Badessa - Novellen Slobodan Novaks / Ivo Frangeš ; ins Deutsche übersetzt von Tamara Marčetić. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak.


Gold, Myrrhe und Düfte : zwei Auszüeg aus dem Roman / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen von Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak.


Kroatische Poesie : (Auswahl der Übersetzer) / Übersetzung Sead Muhamedagić, Mate A. Ivandić, Reinhard Lauer, Klaus Detlef Olof. - : Ilustr.
Zastupljeni pisci: Antun Gustav Matoš, Miroslav Krleža, Tin Ujević, Dobriša Cesarić, Grigor Vitez, Jure Franičević-Pločar, Jure Kaštelan, Mate Balota, Vjekoslav Majer, Vesna Parun, Dubravko Horvatić, Alojz Majetić, Milivoj Slaviček, Stijepo Mijović Kočan, Božica Jelušić, Ante Stamać, Nada Zidar-Bogadi, Andriana Škunca, Mile Stojić, Dragutin Tadijanović, Slavko Mihalić.


Chronologie : manu propria / aus dem Kroatischen übersetzt von Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak.


[Introspektionsspiegel. Ein]

Ein Introspektionsspiegel / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak.


St. Domnius - Protector of Split / Branislava Vojnović-Traživuk ; translated by Dubravka and Keith Yarwood. - : Ilustr.
Tematski blok: Split and the Croatian Mediterranean.


Wellen und Felsen des Mittelmeertums / Tonko Maroević ; ins Deutsche übersetzt von Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.


Entwurf zu einem Adriabrevier / Predrag Matvejević ; aus dem Kroatischen Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.


[Mittelmeer: ein Meer, nicht gegen sondern zwischen - - -. Das]

Das Mittelmeer: ein Meer, nicht gegen sondern zwischen - - - / Ivo Frangeš ; aus dem Kroatischen Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.


Badessa Madre Antonia / aus dem Kroatischen übersetzt von Tihomir Glowatzky. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak. - Bibliografske bilješke: 8 jed.


[Einbahnmeer. Das]

Das Einbahnmeer : Aussenbordtagebuch / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen übersetzt von Tihomir Glowatzky. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak. - Bibliografske bilješke: 12 jed.


[Nekropole. Die]

Die Nekropole / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen übersetzt von Tihomir Glowatzky. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak. - Bibliografske bilješke: 13 jed.


[Muschel rauscht. Die]

Die Muschel rauscht / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen übersetzt von Tihomir Glowatzky. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak. - Bibliografske bilješke: 13 jed.


[Verlorene Heimat. Die]

Die verlorene Heimat / Slobodan Novak ; aus dem Kroatischen übersetzt von Tihomir Glowatzky. - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak. - Bibliografske bilješke: 15 jed.


Avanti adagio, quasi indietro : Verknotung von Subjekten in der frühen Prosa von Slobodan Novak / Vladimir Biti ; aus dem Kroatischen von Sead Muhamedagić (in Zusammenarbeit mit dem Autor). - : Ilustr.
Tematski blok: Slobodan Novak. - Bibliografske bilješke: 18 jed.


[Perikopenbuch von Ivan Bandulavić. Das]

Das Perikopenbuch von Ivan Bandulavić : eine kulturhistorische Wertung / Elisabeth von Erdmann-Pandžić
Bibliografske bilješke: 114 jed.


Aus Kroatien 199* : Šimun Šito Ćorić, Höre, Iris. Briefe aus Kroatien 199*, Himmingen b. Stuttgart, 1992. : [prikaz] / Rosmarie Schmalstieg. - : Ilustr.


[Seide der Erinnerung, die Schere des Krieges (oder Marina, Dora und Irena vor der roten Mauer). Die]

Die Seide der Erinnerung, die Schere des Krieges (oder Marina, Dora und Irena vor der roten Mauer) : Pred crvenim zidom (Vor der roten Mauer), von Irena Vrkljan, Durieux, Zagreb, 1994. : [prikaz] / Ingrid Šafranek ; aus dem Kroatischen übersetzt von Ulrich Dronske. - : Ilustr.


[Panzer fährt bis Berlin - - -. Der]

Der Panzer fährt bis Berlin - - - : Pred crvenim zidom (Vor der roten Mauer), von Irena Vrkljan, Durieux, Zagreb, 1994. : [prikaz] / Miloš Đurđević ; aus dem Kroatischen übersetzt von Ulrich Dronske. - : Ilustr.


[Weg als Metapher. Der]

Der Weg als Metapher : Diana Burazer, na odmorištu između dva svijeta (Auf einem Rastplatz zwischen zwei Welten), Verlag MD, Zagreb, 1994. : [podnaslov] / Jozefina Dautbegović ; aus dem Kroatischen von Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.


[Buch der Briefe. Ein]

Ein Buch der Briefe : Predrag Matvejević, Istočni epistolar (Der östliche Epistelschreiber), Ceres, Zagreb, 1994. : [prikaz] / Branka Vojnović ; ins Deutsche übersetzt von Ulrich Dronske. - : Ilustr.


Fuer Neues und Anderes : Slobodan Prosperov Novak, Figure straha (Angstfiguren), Durieux, Zagreb, 1994. : [prikaz] / Ivan J. Bošković ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. - : Ilustr.


Lob der Durchflussfähigkeit : Ivan Golub, Svjetiljka za vazda (Eine Laterne für alle Zeit), Teovizija, Zagreb, 1995. : [prikaz] / Hrvoje Pejaković ; aus dem Kroatischen von Hedi Blech-Vidulić. - : Ilustr.


Kroatische politisch gefärbte fiktionale Prosa : Stjepan Čuić, Staljinova slika i druge priče (Stalins Bild und andere Erzählungen), Targa, Zagreb, 1995. : [prikaz] / Ivan J. Bošković ; Übersetzung Tamara Marčetić. - : Ilustr.


[Zeitlektüre. Eine]

Eine Zeitlektüre : Zdravko Zima, Purgeri u purgatoriju (Die - Zagreber - Bürger im Purgatorium), NZMH, Zagreb, 1995. : [prikaz] / Ivan J. Bošković ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. - : Ilustr.


Ueber das Wesen des Menschen : Vlado Gotovac, Čekati sjevernije (Nördlicher warten), Durieux, Zagreb, 1995. : [prikaz] / Miloš Đurđević ; aus dem Kroatischen übersetzt von Ulrich Dronske. - : Ilustr.


Scharfe Scherben : Srećko Diana, Krhotine (Scherben), Književni krug, Split, 1995. : [prikaz] / Tonko Maroević ; Übersetzung Tamara Marčetić. - : Ilustr.


[Requiem. Das]

Das Requiem : Mirko Kovač, Kristalne rešetke (Die Kristallgitter), herausgegen von Bosanska knjiga, Sarajevo, 1995. : [prikaz] / Tomislav Sabljak ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. - : Ilustr.


Dossier: Slobodan Novak / glavni urednik Dražen Katunarić. - Zagreb : Društvo hrvatskih književnika, 1996. - : ilustr. ; 30 cm


[Gelübde gegen die Ausrottung. Ein]

Ein Gelübde gegen die Ausrottung : Nikica Petrak: Ispadanje iz povijesti (Ein herausfallen aus der Geschichte), Matica hrvatska, Zagreb, 1996. : [prikaz] / Tonko Maroević ; ins Deutsche übersetzt von Sanja Mihelić-Goglia. - : Ilustr.

Katalog
  • Katalog Knjižnica grada Zagreba
  • Upute
  • Kontakti
  • Pitanja i prijedlozi
Knjižnice
  • Knjižnice na karti
  • Zbirke
  • Digitalizirana zagrebačka baština
  • Hrvatski centar za dječju knjigu
  • Zbirka Zagrabiensia
  • Zbirka Rara
  • Zbirka BDI
Usluge
  • Radno vrijeme
  • Rezervacija
  • Međuknjižnična posudba
  • Postaje bibliobusa
  • Moja iskaznica | Za članove
Izbor kataloga zbirki
  • Skupni katalog KGZ-a
  • Katalog za djecu i mladež
  • Skupni katalog sustava Zaki
Online baze
  • EBSCO
  • IUS-INFO
  • Naxos Music Library
  • Naxos Music Library Jazz
  • Naxos Music Library World
  • Središnji katalog službenih dokumenata RH
Knjige
Zaštićeno autorskim pravom ©1999.-2019. Knjižnice grada Zagreba i VIVaInfo d.o.o. Sva prava pridržana.